ПЕТРОВЫХ Мария Сергеевна

ПЕТРОВЫХ Мария Сергеевна (13 марта (26 марта н.ст.) 1908, пос. Норский Посад, пригород Ярославля — 1 июня 1979, Москва) — поэт, переводчик.

Мария Сергеевна Петровых
из

Мария родилась в семье директора фабрики «Товарищество Норской мануфактуры». В 1914 г. поступила в подготовительный класс частной начальной школы в Ярославле, окончила три класса, готовилась к поступлению в гимназию. В 1918 г. вернулась в Норский посад и училась в норско-посадской школе. С 1922 г. жила в Ярославле и училась в ярославской школе им. Н. А. Некрасова. В середине 1920-х годов была принята в ярославское отделение Союза поэтов.

В 1925 г. окончила школу, в августе того же года переехала в Москву и поступила на Высшие государственные литературные курсы. В эти годы на курсах учились Даниил Андреев, Арсений Тарковский, Юрий Домбровский. В 1930 г. литературные курсы были закрыты, Петровых экстерном окончила литературный факультет Московского государственного университета. Работала литературным сотрудником в московских издательствах — в редакции газеты «Гудок» и в Сельхозгизе.

С 1934 г. занималась переводческой деятельностью (переводы стихов П. Маркиша, Абая Кунанбаева и других). В 1935 г. вступила в группком писателей при Гослитиздате. Дружила с Осипом Мандельштамом и Анной Ахматовой.

В июне 1937 г. муж М. С. Петровых, библиограф и музыковед Виталий Дмитриевич Головачев, был арестован, постановлением особого совещания при НКВД СССР осужден к 5 годам ИТЛ и сослан в Медвежьегорск (Карелия). Он умер в Карелии в спецлагере в 1942 г. Репрессиям подверглись и другие родственники М. С. Петровых: её родной дядя по матери — ярославский священномученик Димитрий Александрович Смирнов и дядя её отца Сергея Алексеевича Петровых — Иван Семёнович Петровых, церковный деятель и духовный писатель, митрополит Иосиф (многократно арестовывался НКВД и в итоге был расстрелян в период большого террора).

В начале 1941 г. вышла книга туркменского поэта XIX века Молла-Непеса в переводах М. Петровых. Летом 1941 г. М. С. Петровых с четырехлетней дочерью вместе с группой писателей и их семьями были эвакуированы Литфондом СССР в г. Чистополь Татарской АССР. В 1942 её приняли в Союз писателей СССР. Она продолжала заниматься переводами, итогом работы стала книга переводов произведений литовской поэтессы Саломеи Нерис, изданная в 1943 г. Осенью 1944 г. М. Петровых совершила поездку в Ереван для работы над переводами молодых армянских поэтов С. Капутикян, М. Маркарян, Р. Ованесяна и других, в 1950 г. — в Литву, где перевела поэму литовского поэта Т. Тильвитиса «На земле литовской». В 1960—1970 гг. работала над переводами армянской и славянской поэзии — польской, чешской, болгарской, сербохорватской, словенской.

М. С. Петровых сделала многое, чтобы донести стихи иноязычных поэтов до русского читателя. Однако ее собственных стихов читатель не знал. При жизни М. С. Петровых была издана только одна ее книга — сборник «Дальнее дерево». Это далеко не полный свод оригинальных произведений и переводов с армянского. Книга вышла в Ереване в 1968 г. без участия М. С. Петровых, благодаря усилиям её друзей. Марии Сергеевне было присвоено почётное звание Заслуженный деятель культуры Армении (1970), она стала лауреатом премии Союза писателей Армении имени Е. Чаренца (январь 1979 г.).

Умерла 1 июня 1979 г. Похоронена на Введенском кладбище в Москве.


Книги М. С. Петровых:

Дальнее дерево: Стихи; Переводы из армянской поэзии. — Ереван: Айастан, 1968. — 206 с.

Предназначенье: Стихи разных лет. — М.: Советский писатель, 1983. — 207 с.

Черта горизонта: Стихи и переводы. — Ереван: Советакан грох, 1986. — 405 с.

Избранное: Стихотворения. Переводы. Из письменного стола. — М.: Художественная литература, 1991. — 384 с.

Костер в ночи: Стихи и переводы. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1991. — 336 с.

Мгновение воздуха: Избранные стихотворения. — М.: Зеркало-М, 1998. — 255 с.

Домолчаться до стихов: Стихотворения. — М.: Эксмо Пресс, 1999. — 429 с.

Избранное. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. — 320 с.

Прикосновение ветра: Стихи. Письма. Переводы. — М.: Русская книга, 2000. — 377 с.

Назначь мне свиданье! — М.: Эксмо Пресс, 2000. — 432 с.

Серебряный гром: стихи. — М.: ОГИ, 2008. — 244 с.

Тебя нежнее целовали: поэзия. — М.: Эксмо, 2011. — 317 с.

Лирика. — М.: Эксмо, 2012. — 352 с.

Избранное. — М.: Эксмо, 2012. — 352 с. (Великие поэты мира)


***

Библиотека № 15 Централизованной библиотечной системы города Ярославля с 2008 года носит имя М. С. Петровых. Здесь с 2000 года работает музей по истории и культуре Дзержинского района Ярославля, главная экспозиция которого посвящена поэтессе, с 1999 года проходят краеведческие чтения. Библиотека хранит фотографии, документы, коллекцию книг поэта; поддерживает связи с родными семьи М. С. Петровых.

Нашли ошибку или опечатку? Выделите текст и кликните по значку, чтобы сообщить редактору.

Источники

Ярославика

Википедия

Русские писатели 20 века. Биографический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. С. 550 - 551.

Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги: биобиблиографический словарь. В 3-х тт. - М.: Олма-Пресс Инвест, 2005. Т. 3. С. 55 - 56.

Литература

Петровых Е.С. Мои воспоминания // Моя родина - Норский посад / сборник. - Ярославль: Александр Рутман, 2005. С. 7 - 218.

Ярославна. - М.: Внешторгиздат, 2005. С. 212 - 213.

Соколова И. К. «...Но твой остался след» (Ярославские страницы жизни М.С. Петровых) // Карабиха. – Ярославль, 1997. Вып. 3. С. 325-332.

Афанасьева З., Купченко В. «И будут любить глубоко…» // Северный рабочий. 1987. 17 мая.

Хомяков А. Ключи для Марии // Северный рабочий. 1989. 18 июня.

Хомяков А. «На сердце горячий шрам» // Северный рабочий. 1989. 29 октября.

Королев Л. «Назначь мне свиданье на этом свете…» // Золотое кольцо. 1991. 30 ноября.

Королев Л. Громкие мысли Марии Петровых // Золотое кольцо. 1992. 26 мая.

Ермолин Е. Сердце чужую боль превозмогло // Северный край. 1998. 20 марта.

Тарковский А. Тайна Марии Петровых // Золотое кольцо. 2001. 17 мая.

Надеждин Ю. Ф. Умейте домолчаться до стихов // Северный край. 2008. 25 марта.

поиск не дал результатов