ВЕСТИ О РОССИИ, повесть

«Вести о России…» являются выдающимся историческим памятником, своеобразной энциклопедией жизни крепостного крестьянства, в которой не защитники народных интересов из среды передового дворянства и интеллигенции, а человек из простонародья произносит яркую обвинительную речь крепостничеству.

из

Рукопись памятника была сдана в августе 1849 г. на петербургский почтамт на имя принца П. Г. Ольденбургского, без указания отправителя. Чиновники канцелярии принца отказались принять невзрачную посылку. В марте 1850 г., когда истек срок хранения корреспонденции, почтовые чиновники, прежде чем уничтожить пакет, вскрыли его и были удивлены неслыханной дерзостью. Там оказалась тетрадь стихов, адресованная через принца Ольденбургского Николаю I. На обложке тетради безвестный автор определял дерзкие условия: «Книга, именуемая Вести о России, взятые из мирской жизни, с дел и слов народа, с переложением в стихи Петром О… Ныне усердно бы я желал стихи мои посвятить государю императору Николаю на следующих условиях: 1) прочитать все, что в рукописи означено, 2) после читания не обвинить писателя. Без согласия на вышеописанные условия государю Николаю I и его высокой царской фамилии рукописи не читать, но предать ее огню. Писатель рукописи — полуграмотный крепостной, господский по телу крестьянин, но по душе христианин Петр». Почтовые чиновники отправили опасную рукопись в III Отделение. Там прочли ее и отдали приказ о розысках автора крамольного произведения.

В повести достаточно указаний на ярославское происхождение автора. Ярославцами называет автора со спутниками лоцман: «Эй, ярославцы!» Герой высаживается на берег в Рыбинске и едет затем на телеге в родную деревню. События происходят в Рыбинске, Ярославле, в деревнях и селах Ярославской губернии. Адресат пакета — принц П. Г. Ольденбургский был связан с Ярославской губернией. Его отец был ярославским, тверским, новгородским губернатором, пользовался в народе славой милостивого, справедливого начальника. Сам принц П. Г. Ольденбургский был президентом Вольно-экономического общества и придерживался либеральных взглядов. Лингвистический анализ повести — дополнительное свидетельство ее ярославского происхождения: в ней встречаются слова, свойственные северному диалекту, многие записаны так, как они произносились в Ярославской губернии. Вопрос об авторстве повести открыт. Т. Г. Снытко, нашедший ее в делах III Отделения и подготовивший к печати (1961), высказывает предположение, что автором мог быть крестьянин села Великого С. Д. Пурлевский.

Точно установить время написания повести невозможно. Вероятно, она была закончена не позже 1848 г., а начата после 1826 г.: в повести сообщается, как в народе дважды распространялся слух, будто царь хотел «осчастливить» крестьян: первый раз после Отечественной войны в 1812, второй раз в 1826 г. после восстания декабристов и воцарения Николая I. События происходят в 1830-е годы, которые отмечены усилением крепостнического гнета и многочисленными крестьянскими волнениями.

По своей структуре «Вести о России» напоминают «повести в повести» и как бы предваряют композицию поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Во вступлении — «О жизни писателя П» — рассказывается, что автор «взрос в деревне», в крепостной семье, «среди трудов… нужд и бед». Через пятнадцать лет, когда «грамоте обучился», «трудом жить в город отпросился». В начале первой части указывается, что через семь лет герой «отправился весной в деревню побывать». Подробно описывается путь из Петербурга на родину, в Ярославскую губернию. Автор «очарован был в родном краю»: он любуется красотой пробуждающихся весной полей. Волга-«мать, священная река, восторги в нас возобновила».

В пути он видит «нищету ветхих селений», в которых «бедные рабы полубессмысленны живут, и суеверны, и грубы, как будто гибели все ждут». У героя закрадывается мысль, уж не от лени ли так бедствуют они? Но попутчик, старый бывалый крестьянин, объясняет, что причиной нищеты, невежества и темноты является крепостное право: «на свет в цепях мы рождены», «в нас бедность, глупость — от господ». Автор с негодованием рисует обобщающую картину разорения: «Везде селения худые. / В жилищах дымных пустота, / Одежды на людях грязные, / Умы покрыла темнота».

Подлинное лицо рабства раскрывается в конце 1-й и особенно во 2-й главе, когда герой приезжает в родную деревню. Здесь трагическая судьба самого автора-героя сливается с общим ужасным положением крепостного крестьянства. Герой хочет жениться на любимой девушке, но родители невесты отказали посланной свахе, потому что их дочь — мещанка, т. е. свободная, а после брака с крепостным сама стала бы рабой. Главным лицом в деревенских эпизодах выступает помещик с выразительной фамилией Бездушин, отличающийся особенным самодурством и деспотизмом.

Вторая часть повести посвящена в основном образу свахи Соломониды. Судьба ее типична для русской крестьянки. Одинокой она доживает свой век. Несмотря на тяжесть перенесенных утрат и страданий, она не пала духом, не сломилась под тяжестью судьбы, а сохранила и ясность взгляда, и любовь к жизни, и трезвое ее понимание. Она ненавидит господ и всех притеснителей, не верит в их добрые чувства и намерения. Именно она выступает главным рассказчиком и характеризует сущность крепостнических отношений.

Наиболее значительной по идейному содержанию является третья часть «Речь последняя и сильно выраженная простодушным писателем, как-то о себе, так и о положении народной жизни». Она представляет собой лирический монолог, идейно-политическое кредо автора. Он рассматривает зло крепостничества глубоко и всесторонне: и с точки зрения естественного права («Адам у нас был не господский»), и с нравственной точки зрения (чувства человеческого достоинства, падения нравов), и с политической (крепостничество тормозит исторический прогресс России).

Наиболее сложным является его отношение к царю. Известно, что промонархические настроения были прочными среди крестьянства вплоть до ХХ в. Автор «Вестей о России» также возлагает надежды на царя. Он хотел пойти к государю, чтобы смело заявить ему о попранных человеческих правах крепостного крестьянства и потребовать издать «мудрый закон», по которому бы люди были свободны и равны «с вельможи до мужика». Но его одолевают сомнения. Не решившись лично явиться к царю, автор посылает ему свою повесть, где рисует страшную картину жизни крестьянства и требует радикальных изменений. Он доказывает, что если и дальше сохранится торжествующее зло, измученный народ с оружием в руках добьется своего освобождения: «Отдайте на Руси свободу! / Немного время остается. / Не дожидайтесь черна году. / В который гнев на вас польется! / Вдруг грянет гром со всех сторон, / Во мраке молния заблещет, / От звуков потрясется трон, / И царь от страха вострепещет».

У автора есть определенная демократическая программа социальных преобразований. Он требует равноправия перед законом всех сословий, вместо монархического чиновничье-бюрократического аппарата — установления власти на местах на выборных началах. Избранники народа должны находиться под контролем общества и за справедливую деятельность получать «вознаграждение», а за ложную — «позор». Автор «Вестей о России» рисует утопическую картину будущего. Писатель верит, что освобожденный народ создаст справедливое общество, в котором «вольные права… издадутся», «земля плоды все умножит», «от достатка все науки до звучной славы доведут» и «правнуки умными прослывут», «таланты вырвутся из муки и все полезное поймут».

Как художественное литературное произведение, повесть чрезвычайно своеобразна. У автора самобытный и «самодельный» язык, в котором наблюдаются черты примитивизма, т.н. «третьей культуры», где допустима и элементарная литературная неграмотность, и обильное использование диалектизмов и просторечий, нарушения ритма, системы рифм, претензии на подражание устаревшему витиеватому стилю сентиментализма и романтизма. Автор талантливый художник. Образность языка, интересные метафоры, сравнения («гражданские у нас законы дремучим лесом поросли») свидетельствуют о даровании. Тонко передает он прелесть ярославской природы. Вся повесть проникнута глубоким поэтическим чувством, в котором в сложную гамму соединились тонкий юмор и горький смех, тяжелое горе и гневное осуждение, сомнения и надежды, любовь и ненависть, решительный протест и твердая уверенность в светлом будущем родного народа.

Нашли ошибку или опечатку? Выделите текст и кликните по значку, чтобы сообщить редактору.

Источники
Литература

Вести о России: Повесть в стихах крепостного крестьянина / Под ред. М. В. Нечкиной, вступ. ст. и коммент. Т. Г. Снытко. – Ярославль, 1961;

Карцев А., Корсаков Н. Судьба одной поэмы / Неделя. 1960. № 33;

Рымашевский В. Рукопись крепостного крестьянина // Северный рабочий. 1961, 8 февраля.

поиск не дал результатов